Thư của Aristeas

Thư của Aristeas, tác phẩm giả lịch sử giả được sản xuất ở Alexandria, có lẽ vào giữa thế kỷ thứ 2 trước Công nguyên, để thúc đẩy sự nghiệp của Do Thái giáo. Mặc dù quy mô và uy tín của cộng đồng Do Thái đã đảm bảo cho mình một vị trí nhất định trong xã hội Alexandria và chủ nghĩa bài Do Thái nghiêm trọng vẫn chưa đạt được tiền tệ, cộng đồng Do Thái đã xung đột. Trong khi một số người Do Thái chấp nhận văn hóa và triết học Hy Lạp, những người khác từ chối bất kỳ mối quan hệ nào với văn hóa Hy Lạp. Mục đích của tác giả là trình bày đạo Do Thái theo hướng thuận lợi cho người ngoại giáo và làm cho việc tuân thủ nghiêm ngặt các luật lệ tôn giáo trở nên hấp dẫn đối với người Do Thái Hy Lạp. Tác giả lấy tên của một nhà văn ở thế kỷ thứ 2 và có ý định đưa ra một bản tường trình đương thời về bản dịch Ngũ kinh tiếng Do Thái, năm cuốn sách đầu tiên của Kinh thánh, sang tiếng Hy Lạp.Ông tự giới thiệu mình là một người ngoại giáo ngưỡng mộ Do Thái giáo, người đã giữ một vị trí cao trong triều đình của Ptolemy II Philadelphus (285–246 bc) ở Alexandria. Nhà văn đã sử dụng các quy ước văn học Hy Lạp hiện tại và ngôn ngữ kỹ thuật của triều đình Alexandria, nhưng phong cách Hy Lạp của ông và một số điểm không chính xác trong lịch sử cho thấy ông là một người có chủ ý cổ xưa. Mối quan tâm của anh ấy đối với phúc lợi của nô lệ Do Thái, bức tranh lãng mạn của anh ấy về người Do Thái Palestine, và nỗ lực của anh ấy để giải thích lý thuyết đằng sau luật ăn kiêng của người Do Thái đánh dấu anh ấy là một người Do Thái hơn là một người ngoại giáo.Mối quan tâm của anh ấy đối với phúc lợi của nô lệ Do Thái, bức tranh lãng mạn của anh ấy về người Do Thái Palestine, và nỗ lực của anh ấy để giải thích lý thuyết đằng sau luật ăn kiêng của người Do Thái đánh dấu anh ấy là một người Do Thái hơn là một người ngoại giáo.Mối quan tâm của anh ấy đối với phúc lợi của nô lệ Do Thái, bức tranh lãng mạn của anh ấy về người Do Thái Palestine, và nỗ lực của anh ấy để giải thích lý thuyết đằng sau luật ăn kiêng của người Do Thái đánh dấu anh ấy là một người Do Thái hơn là một người ngoại giáo.

Kinh thánh GutenbergĐọc thêm về chủ đề này Văn học kinh thánh: Bức thư của Aristeas Một tài liệu quan trọng của văn học Hy Lạp hóa Do Thái là Bức thư của Aristeas , một cuốn sách giả được coi là ...

Các học giả hiện đại gọi tác phẩm này là một “bức thư” vì nó được Aristeas gửi cho anh trai ông là Philocrates. Câu chuyện dựa trên nhiều nguồn khác nhau: báo cáo về người Do Thái Ai Cập từ các kho lưu trữ chính thức, văn bản của các sắc lệnh pháp lý Ptolemaic, bản ghi nhớ hành chính được lưu giữ trong hồ sơ hoàng gia hoặc trong thư viện Alexandria, tường thuật về các cuộc hành hương đến Jerusalem, một luận thuyết về lý tưởng của vương quyền , và một lời xin lỗi đối với luật Do Thái. Người viết đầu tiên trích dẫn trực tiếp từ Thư là sử gia người Do Thái Josephus (quảng cáo thế kỷ thứ nhất). Một số Cơ đốc nhân ban đầu cũng sử dụng cuốn sách này, bỏ qua những đặc điểm hối lỗi của người Do Thái.