The Erl-King

The Erl-King , còn được gọi là The Elf-King , bản ballad kịch tính của JW von Goethe, được viết vào năm 1782 và được xuất bản với tên gọi Der Erlkönig . Bài thơ dựa trên truyền thuyết của người Đức về một yêu tinh độc ác ám ảnh Rừng Đen, dụ trẻ em đến sự hủy diệt. Nó đã được dịch sang tiếng Anh bởi Ngài Walter Scott và được đặt thành nhạc trong một bài hát nổi tiếng của Franz Schubert.

Geoffrey Chaucer (c. 1342 / 43-1400), nhà thơ người Anh;  chân dung từ một bản thảo đầu thế kỷ 15 của bài thơ, De regimine Principum.Đố các ABC của thơ: Sự thật hay hư cấu? Một đơn vị đo lường trong thơ ca được gọi là chân.

Trong bản ballad, một người cha và con trai đang cưỡi ngựa về nhà vào ban đêm. Người con trai bị bệnh sốt và tin rằng anh ta nhìn thấy và nghe thấy vua erl. Người cha nói với cậu rằng hình dạng cậu nhìn thấy chỉ là sương mù và âm thanh cậu nghe thấy chỉ là tiếng lá xào xạc. Tuy nhiên, erl-king khò khè, cố gắng dụ cậu bé đi cùng mình. Nhưng khi cậu bé thể hiện sự sợ hãi của mình một lần nữa, vua erl nói rằng nếu cậu bé không theo ý mình, cậu sẽ bị cưỡng bức. Người cha, cảm thấy sợ hãi của con trai mình, thúc ngựa chạy tới, nhưng khi họ về đến nhà, cậu bé đã chết.

Goethe đã tái hiện một cách thuần thục trong nhịp thơ tiếng vó ngựa phi nước đại. Bài thơ là một trong số những tác phẩm đầu tiên của Goethe thể hiện niềm tin của nhà thơ rằng sức mạnh của thiên nhiên chứa đầy những yếu tố vô thức có khả năng áp đảo con người.

Bài báo này đã được sửa đổi và cập nhật gần đây nhất bởi Kathleen Kuiper, Biên tập viên cao cấp.