Mabinogion

Mabinogion , bộ sưu tập 11 câu chuyện xứ Wales thời trung cổ dựa trên thần thoại, văn hóa dân gian và truyền thuyết anh hùng. Những câu chuyện cung cấp những ví dụ thú vị về sự lưu truyền các truyền thống Celtic, Norman và Pháp trong thời kỳ đầu lãng mạn. Cái tên Mabinogion có nguồn gốc từ một lỗi ghi chép và là một thuật ngữ không chính đáng nhưng thuận tiện cho những câu chuyện ẩn danh này.

Bức tượng Peter Pan ở Kensington Gardens.  Bức tượng cho thấy cậu bé sẽ không bao giờ lớn lên, thổi kèn trên gốc cây với một nàng tiên, London.  truyện cổ tích Đố Câu Chuyện Nổi Tiếng, Nhân Vật Được Yêu Thích Cô gái nhỏ bên cạnh Peter Pan trong vở kịch của JM Barrie là ai?

Câu chuyện hay nhất là bốn câu chuyện liên quan được gọi là “Bốn nhánh của Mabinogi” hoặc “Bốn nhánh” (niên đại, ở dạng hiện tại, từ cuối thế kỷ 11), những câu chuyện duy nhất trong đó từ Mabinogi ( có thể có nghĩa là “Các vấn đề liên quan đến [Gia đình?] Maponos”) xuất hiện. Các nghiên cứu của xứ Wales rất được quan tâm là “Bốn câu chuyện bản địa độc lập”, thể hiện ảnh hưởng của Lục địa tối thiểu và bao gồm “Culhwch và Olwen”, “Lludd và Llefelys”, “Giấc mơ của Macsen” và “Giấc mơ của Rhonabwy”. Những câu chuyện “Owein” (hay “The Lady of the Fountain”), “Geraint và Enid” và “Peredur Son of Efrawg” song song với các mối tình Pháp Yvain, ErecPerceval của Chrétien de Troyes.

Văn bản tiếng Wales của "Bốn nhánh" được biên tập bởi Ifor Williams, Pedeir Keinc y Mabinogi, vào năm 1930; bản dịch tiếng Anh, The Mabinogion, được xuất bản năm 1949; và một bản dịch mới được đưa vào The Mabinogi and Other Med Middle Welsh Tales (1977) của Patrick K. Ford.

Bài báo này đã được sửa đổi và cập nhật gần đây nhất bởi Jeff Wallenfeldt, Quản lý, Địa lý và Lịch sử.